Considered as the home of the goddesses of the sea, Miyajima has been treated as a sacred site since ancient times. The island is widely known for its gigantic vermillion torii seemingly rising from the seabed, as well as a grand shrine floating over the waves. In both cases, human craftsmanship has been skillfully integrated with the sea, reflecting a harmony between Mother Nature and the human.

Tiếng Việt

Nestled in the Seto Inland Sea, 14 kilometres southwest of the city of Hiroshima, the small island of Miyajima (宮島) is a holy place of Shintoism. Officially known as Itsukushima, the island is more commonly referred to as “Miyajima”, literally “shrine island” in Japanese, thanks to its primary attraction, the centuries-old Itsukushima Shrine. Since ancient times, the people have sensed the spiritual sanctity of the island and have worshipped it as a divine being – so much so that commoners were forbidden from setting foot on the island and no one was allowed to give birth or die here. Even the prominent Itsukushima Shrine was built floating next to the land, not built on it.

Miyajima
The beautiful island of Miyajima
Sakura in Miyajima
Sakura in Miyajima

Constructed in 593 and later enlarged to its present size in 1168, Itsukushima Shrine is dedicated to the three Shinto goddesses of the sea: Ichikishima, Tagori, and Tagitsu. It is an outstanding example of sacred architecture in Japan, in which human elements are perfectly harmonised with nature. The shrine consists of multiple buildings, including the main hall, several subsidiary temples and a Noh theatre stage, which are connected by many bridges and boardwalks. The whole complex is supported by pillars above the sea, and strange as it may sound, not a single metal nails were used in the construction. Vermillion lacquer is also applied to keep evil spirits away and protect the building from corrosion.

Itsukushima Shrine
Entrance to Itsukushima Shrine
The main hall
The main hall
Noh Theatre Stage
Noh theatre stage

Standing in front of Itsukushima Shrine is the Great Torii – Miyajima’s most recognisable symbol. First erected in 1168, the 16-metre tall vermillion gate marks the boundary between the spirit and human worlds. It stands on six pillars, with both main pillars are made from single trees, making the gate highly resistant to harsh weather. Additionally, the base of the torii is not buried deep in the seabed but rather stand by its own weight. Therefore, typhoon or even earthquake can hardly make the gate fall or move.

Itsukushima Shrine
Itsukushima Shrine & the Great Torrii
The Great Torii
View of the Great Torii from Itsukushima Shrine

The current Great Torri was built in 1875 and is the eighth to occupy this site. During high tide, it appears like floating on the waves – a scene that has been traditionally ranked as one of the three most beautiful views in Japan. The torii looks even more photogenic at dusk when the sun seemingly descends through the holy gate.

The Great Torrii at dusk
The sun descending through the Great Torii
Sunset at Miyajima
Sunset at Miyajima

The island of Miyajima is also home to more than a thousand of wild deer. They wander around the same sites as tourists and sleep on the walking path at night. According to local lore, they are the messengers of the goddesses and killing one was punishable by death until 1637. Today, the deer is still protected by Japanese law, however, the punishment was less severe than in the past. Normally, these animals run away when seeing people. But the deers of Miyajima have become accustomed to human and they don’t mind if you pet or feed them.

The deer of Miyajima
The deer of Miyajima

Practical Information:

  • Miyajima can be reached from Hiroshima in less than one hour by train and ferry. Take the JR train from Hiroshima station to Miyajimaguchi Station (25 minutes, 410¥ one way), then walk to the ferry pier where ferries depart frequently to Miyajima (10 minutes, 180¥ one way). The whole trip is covered by JR Pass.
  • Check the tide table before visiting Miyajima. While the torii and the shrine look most impressive during high-tide, you can even walk to the gate at low-tide.
  • Keep your belongings in your bag, especially important papers. Don’t hold them in your hand or hang them on your bag, because the deer might snatch and eat your stuff.

Miyajima – Hòn đảo của các nữ thần

Nằm trên vùng biển Seto, cách thành phố Hiroshima khoảng 14 km về phía Tây Nam, hòn đảo Miyajima (宮島) là một nơi linh thiêng trong đạo Shinto. Hòn đảo có tên chính thức là Itsukushima. Tuy nhiên, người ta thường gọi nó là “Miyajima”, trong tiếng Nhật có nghĩa là “hòn đảo đền thờ”, vì ngôi đền nổi tiếng Itsukushima được đặt tại đây. Từ xa xưa, người dân bản địa đã cảm nhận được sự thiêng liêng của hòn đảo này. Họ tôn thờ hòn đảo như một vị thần và trước đây chỉ có những tu sĩ hay hoàng gia mới được đặt chân lên đảo. Không ai được sinh ra và chết đi trên Miyajima vì người ta cho rằng điều này sẽ làm ô uế hòn đảo. Thậm chí, ngôi đền Itsukushima cũng không được xây trên đảo, mà chỉ được xây nổi bên cạnh đảo.

Miyajima
The beautiful island of Miyajima
Sakura in Miyajima
Sakura in Miyajima

Được xây dựng vào năm 593, Itsukushima là ngôi đền thờ ba vị thần biển trong đạo Shinto: Ichikishima, Tagori và Tagitsu. Trong những thế kỉ tiếp theo, ngôi đền được mở rộng và nó đã đạt đến kích thước hiện tại vào năm 1168. Ngôi đền bao gồm điện thờ chính, một vài điện thờ phụ và một sân khấu kịch Nō (một loại hình sân khấu kịch truyền thống của Nhật Bản). Tất cả được liên kết với nhau bằng những cây cầu và được nâng đỡ bởi vô số cọc gỗ cao hơn mực nước biển. Nghe có vẻ kì lạ nhưng khi xây dựng đền Itsukushima, không một chiếc đinh sắt nào được sử dụng. Thêm vào đó, ngôi đền được quét sơn màu đỏ son để xua đuổi tà ma và giúp chống bị ăn mòn bởi nước biển. Kết hợp hài hòa giữa thiên nhiên và các yếu tố con người, đền Itsukushima được đánh giá là đỉnh cao trong nghệ thuật kiến trúc tôn giáo ở Nhật Bản.

Itsukushima Shrine
Entrance to Itsukushima Shrine
The main hall
The main hall
Noh Theatre Stage
Noh theatre stage

Phía trước của ngôi đền Itsukushima người ta cho dựng một cánh cổng torri. Cao khoảng 16m, cánh cổng màu đỏ son này là biểu tượng của Miyajima. Theo truyền thuyết, cánh cổng torri là ranh giới giữa thế giới thần linh và thế giới con người. Cánh cổng được dựng trên 6 trụ, với 2 trụ chính được làm từ nguyên một thân cây nhằm đảm bảo tính chắc chắn của cấu trúc. Thêm vào đó, chân cột không được chôn xuống đáy biển mà người ta sử dụng sự cân bằng trọng lượng (giống nguyên lí hoạt động của con lật đật) để giữ nó đứng thẳng. Do đó, cánh cổng rất khó bị đổ hay xê dịch trong trường hợp có bão hay thậm chí là động đất.

Itsukushima Shrine
Itsukishima Shrine & the Great Torrii
The Great Torii
View of the Great Torii from Itsukushima Shrine

Cánh cổng hiện tại được xây vào năm 1875 và là cánh cổng torii thứ tám được dựng tại Miyajima. Khi thủy triều lên, cánh cổng và cả ngôi đền Itsukushima dường như nổi trên những cơn sóng, tạo nên một khung cảnh thần tiên tuyệt đẹp. Khung cảnh càng trở nên rực rỡ hơn lúc hoàng hôn, khi mặt trời dường như từ từ đi qua cánh cổng.

The Great Torrii at dusk
The sun descending through the Great Torii
Sunset at Miyajima
Sunset at Miyajima

Bên cạnh đó, hòn đảo Miyajima còn là nơi sinh sống của hơn 1000 con nai hoang dã. Theo truyền thuyết địa phương, những con nai này là người đưa tin của các vị nữ thần. Do đó, nai được xem là một con vật vô cùng thiêng liêng và cho đến thế kỉ 17, giết chết một con nai có thể bị xử tội chết. Ngày nay, những con nai ở đảo Miyajima vẫn được bảo vệ bởi pháp luật, tuy nhiên hình phạt có phần giảm nhẹ đi. Thông thường, những sinh vật hoang dã này sẽ bỏ chạy khi thấy con người đến gần. Nhưng những con nai ở đây lại khác. Chúng quá quen với sự có mặt của con người và dường như không cảm thấy con người là một mối đe dọa. Vì thế bạn có thể dễ dàng vuốt ve hay cho chúng ăn.

The deer of Miyajima
The deer of Miyajima

Một số thông tin cần biết:

  • Miyajima nằm cách thành phố Hiroshima khoảng gần một giờ đi tàu và phà. Từ ga Hiroshima, bạn đi tàu JR đến trạm Miyajimaguchi (25 phút, 410¥ một chiều). Từ trạm Miyajimaguchi, đi bộ một quãng ngắn đến bến phà. Từ đó đón phà đi Miyajima. Phà chạy khá thường xuyên và mất khoảng 10 phút (180¥ một chiều). Nếu bạn sở hữu JR Pass thì toàn bộ chi phí đã được bao gồm trong pass.
  • Bạn nên check lịch thủy triều trước khi đi Miyajima vì tùy vào thời điểm mà khung cảnh sẽ khác nhau. Thủy triều lên là thời điểm tốt nhất để chụp hình. Tuy nhiên khi thủy triều xuống, bạn có thể đi bộ ra cổng torii để tham quan. Tùy vào sở thích mà bạn nên chọn thời gian thích hợp.
  • Khi ở trên đảo, bạn nên cất các thứ quý giá vào túi, đặc biệt là những giấy tờ quan trọng như vé hay bản đồ. Vì những con hươu có thể giật và ăn mất giấy tờ của bạn.

16 comments

  1. Wonderful place. I really need to visit Japan, I’ve been dreaming of it for years! Miyajima is definitely on the list. Thank you for sharing all those pictures, they’re amazing!

  2. Amazing photos, Len! Itsukushima Shrine’s vermilion corridor looks very welcoming and photogenic at the same time, and the Great Torii so majestic. My favorite shot is the one with the sun shining through that grand gate that separates our world with that of the spirit. Looks like the weather was perfect when you were there, and judging from your photos it seems that during your visit there were not too many tourists.

    1. Actually, there was a huge crowd viewing the sunset. But most of them gathered directly in front of the gate 🙂 I know that I cannot compete with them, so I stopped somewhere near the temple’s entrance.
      The island is at most busiest at noon, but after the ceremonial dance the crowd get significantly thinner.

  3. This is the first time I am hearing about Miyajima and it definitely seems worth visiting, Len! That sunset view is breathtaking and I would love to enjoy it one day. How many days would you recommend staying there?

    1. Personally, I think one day would be enough to see all the main attractions on Miyajima. You can stay in Hiroshima, and make a day trip to the island as it takes less than one hour 🙂

  4. Every place in Japan, I fell that is surrounded by some sort of mystery and sacred vibe and somehow peaceful feelings. This looks such a relaxing place to meditate and relax.
    Japan is so high on my travel list and I hope to make this trip happen soon enough.
    Julia
    Ego Diary

    1. Thank you, Julia! I totally agree with you that all those shrines and temples are seemingly surrounded by a mystical aura. You can feel it but it’s nearly impossible to explain or describe this sort of thing 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.